Tuesday, October 15, 2013

Sexiness should be effortless│性感!應該由內而外不做作!

Christina Aguilera to Maxim: 'Sexiness should be effortless'

She's worked hard to get her body in shape and it seems Christina Aguilera is eager to show off the results.

The 32-year-old pop star, whose weight has fluctuated over the years, gave a glimpse of her toned tummy after unbuttoning her white shirt to reveal her bra for the new cover of US Maxim.

The singer also slips into a very sexy red corset dress which displays plenty of her ample cleavage.


克莉絲汀非常努力的讓她的身材回來,現在看來她急切的想展現她的瘦身成果。這位32歲的流行歌手過去身材走樣,近期力求瘦身,為了拍攝新一期的美國Maxim雜誌封面,解開白色上衣,露出內衣,之後又迅速換上一件性感的紅色束身裙,大方展露她深邃的事業線。

  • Fluctuate (v.) 變動;動搖
The price of vegetables fluctuates according to the weather.  
蔬菜價格隨著天氣變化而波動。
  • Glimpse (n.) 瞥見
  • Tummy (n.) 肚子
  • Slip into 匆忙地穿
He slipped into his coat and went out.  
他匆忙穿好外套出去了。
  • Corset (n.) (婦女用的)束腹
  • Cleavage (n.) 裂縫;事業線
Christina insists she can feel attractive in anything and doesn't need to get dressed up to feel sexy for her man Matthew Rutler.

She said: 'I'm such a down-to-earth girl, I'm comfortable in just a jersey and boy's underwear. Trying too hard to be sexy is the worst thing you can do. Sexiness should be effortless.'

She also reveals that the biggest turn off for her in a man is a guy who wants to woo her with a song.

克莉絲汀強調她可以感受到任何事物的吸引力,且不須為了她的男友馬修而刻意打扮得性感。她表示:「我就是這樣實實在在的女生,穿著簡單的針織衫和男性內衣褲,也覺得很自在舒適,刻意耍性感是最要不得的事,性感不該那麼費盡心力。」她還透露男生為了追她而獻唱情歌是她最大的地雷。
  • Down-to-earth (adj.) 實在的
  • Jersey (n.) 針織衣
  • Woo (v.) 向…求愛、求婚;追求
He is trying to woo my sister. 
他試圖向我妹妹求婚

Cover girl: Christina also gives a glimpse of her lingerie on the cover the American men's magazine 
封面女郎:克莉絲汀讓你一窺她穿著貼身睡衣的樣貌,就在美國Maxim男性雜誌封面上。

Christina's significant weight loss became apparent at the start of this year. The singer shed several pounds thanks to the 1,600-calorie Fresh Diet premium meal-delivery plan, yoga, and regular sessions with trainer Tee Sorge.

克莉絲汀的減重計畫的成效在年初就可顯而易見,多虧了1600卡路里的節食計畫、瑜珈和固定的健身課程,讓她成功甩肉好幾磅。
  • Lingerie (n.) 女用內睡衣 
  • Significant (a.) 重大的;顯著的 
  • Apparent (a.) 明顯的;顯而易見的 
It was apparent that he was in no condition to travel. 
他的健康狀況顯然不宜旅行。
Incredible transformation: Christina is seen on the red carpet in July this year, left, and in November 2012, right
驚人的變化:左為克莉絲汀今年七月走紅毯時所攝,右則為去年十一月的照片。

'A lot of people were on her about her weight and it depressed her. She went through a bad time because of the criticism.'

A friend of Christina's revealed that she still 'wants to lose a bit more,' but 'she feels great.

A source revealed: '[She's] making herself a priority, trying new exercises and trying things she loves and enjoys rather than stuff to just 'lose weight.

過去許多人對於她的體重大作文章,這讓她感到相當沮桑,批評聲浪使她經歷了低潮期。
一位克莉絲汀的朋友透露她現在對於自己身材感覺良好但還是想要減重更多。
消息也指出她嘗試做了許多不一樣的運動並且樂在其中,而不是一味的只想瘦身。
  • On about (ph.) 喋喋不休





Read more: http://www.dailymail.co.uk/tvshowbiz/article-2411614/Christina-Aguilera-gives-glimpse-slimmed-body-lingerie-sexy-scarlet-dress.html