Wednesday, March 26, 2014

'I was one of Britain's fattest children'│超激瘦,昔日英國小胖化身型男減肥教練!























A teenager who was 23st at the age of 15 has lost half his body weight - and become a weight loss coach.
Nathan Hewitt was one of Britain’s most obese schoolchildren after bingeing on fast food and sitting around playing video games.

你能相信照片中的胖男孩和人魚線帥哥是同一人嗎?
Nathan Hewitt曾是英國最肥胖的兒童之一,平時最愛吃垃圾食物、沉迷電玩,體重大破140公斤。而後決心減肥的 Nathan,八年內經由積極健身與節食,將體重成功的減了一半,現在他已成為一名瘦身教練,透過自身的經驗來幫助更多受肥胖所苦的人們。



  • Obese (adj.) 過胖的
  • Binge (v.) 狂飲;狂鬧;狂熱 
Binge eating disorder 暴食症


































And he has gone from being the fat boy who everyone bullied to the slim guy who the girls all want to date.
Mr Hewitt, now 23, from Merthyr Tydfil, in South Wales, has set himself up as a weight loss coach targeting Britain’s growing numbers of fat children.
The Welsh Government has given him financial support to get his business up and running with a Young Entrepreneur’s Business Grant.
Mr Hewitt said: ‘I’ve been there, I know how it feels to be massive - you only have to look at my old photographs to see I was huge.
‘But I can use my experience to encourage other overweight children to slim down and change to healthy lifestyles.’

昔日在學校被同學霸凌的小胖子,如今搖身一變成令女生神魂顛倒的型男!
現年23歲,出身自南威爾斯的 Nathan 現職為減肥教練,獲得政府撥款的他,希望以自身經歷幫助英國日益增加的肥胖兒童。


  • Set up as 當上(職業)
He set up as a printer.  
他做起了印刷事業。
  • Entrepreneur (n.) 企業家
  • Grant (n.) 補助金,助學金
Students in this country receive a grant from the government.  
這個國家的學生可得到政府的助學金。
  • Slim (v.) 減肥 (adj.) 苗條的



Mr Hewitt’s turning point came during a family trip to Alton Towers where he couldn’t wait to go on their latest ride.

But the attendants couldn’t pull the safety bar over him and he had to walk off while people in the queue sniggered and poked fun.
He said: ‘I knew at that moment I had to change my life for good - my weight was making me miserable.
‘I’d put up with years of bullying in school and I took comfort in the only thing I knew and that was food. It was a vicious circle.’

15歲那年,在一次與家人同遊奧爾頓塔主題樂園的遭遇,是Nathan人生的轉捩點,當時他滿心期待坐上遊樂設施,卻因體形龐大,導致安全桿無法拉下,最終被工作人員勸離,離開時還被排隊遊客嘲笑。Nathan便下定決心減肥,扭轉自己的人生,每天運動及健康飲食,一改過去靠「吃」紓壓的惡性循環。


  • Turning point 轉捩點
  • Queue (n.) 行列
The queue at the ticket window extended all the way to the street corner. 
售票窗口的隊伍一直延伸到街角。
  • Snigger (v.) 暗笑
  • Poke fun 嘲笑
He enjoys poking fun at others.  
他喜歡開別人玩笑。
  • Put up with 忍受 = stand, tolerate
  • Vicious (adj.) 惡性的;邪惡的
Vicious circle惡性循環


But after going on a healthy diet and exercising Mr Hewitt more than halved his body weight to get to 11st.

He underwent surgery at 19 to get rid of the excess folds of skin he was left with - but since then he has not looked back.
He said: ‘A lot of obese children don’t think they can make the changes they need to lose weight - but I’m there to show them they can.

成功甩肉70公斤(將近瘦掉一半體重)的他,在19歲時動手術切除多餘皮膚,並積極健身,練得一副人人稱羡的健美身材,擁有腹肌及人魚線。
Nathan現職瘦身教練,要為肥胖兒童燃起希望,說道:「太多肥胖的孩子們認為他們已經無法改變事實,我在這要向他們證明,一切是可以透過行動改變的!」



































看完 Nathan 激勵人心的故事,我們可以得到一個結論,
「自己的人生掌握在自己手中,只要有心,沒有不可能!
胖子們,加油啊!



Read more: http://www.dailymail.co.uk/health/article-2573745/Super-slimmer-one-Britains-fattest-children-23st-loses-half-body-weight-weight-loss-coach.html#ixzz2wtSixXzs